Creature Compendium

Introducing the Creature Compendium: Le Loup-Garou

So folks, the genre glossary is complete, and I’d like to introduce a new regular feature to the blog: The Creature Compendium!

Whyfore, you may ask, am I creating just another bestiary? WELL thank you for asking! Every culture has it’s mythical creatures, and I’d like highlight the lesser known. This will be a starting point for research into world folklore.

So without further ado, here’s our first visitor to the blog:

Le Loup-Garou

Garou by Mir-Black-Magic


Le loup-garou (le loup = the wolf) is a lycanthrope with a Canadian spin. The stories of le loup originate from the French settlers of Quebec in the 17th century. Le loup-garou is said to be able to change into a wolf at will, and also with the full moon.

There are various stories for how one becomes a loup-garou. One legend says that if you meet a loup-garou, and speak of the encounter, you will be cursed to turn into a wolf for a hundred and one days. In another story, le loup were men cursed for refusing to go to church, and to break the spell, the men had to confess their sins to a priest. In other stories, le loup-garou were men who made a bargain with the devil.

To force a loup-garou to reveal himself, a you must shed a little blood. A pinprick to a finger is enough.


Related Creatures: werewolf, rougarou

Region of Origin: North America, Canada, Quebec


  1. I’d picked up “loup garou” from French class in High School, and tried to incorporate them into the background of my ever-gestating “Project SOA”.

    In keeping with proper French, then, referencing them would work this way:

    A single, unknown or non-specific French/Canadian werewolf: un loup-garou.
    A single, specific, known French/Canadian werewolf: le loup-garou.

    Multiple known or unknown, specific or non-specific French/Canadian werewolves: les loups-garoux.

    Although, in all three cases, the word is pronounced the same, roughly: “loo garoo”

    1. T. S. Bazelli Author

      hehe yes that is correct. un = one. le = the (masculine). les = multiples.

      Did you try the folktale I listed in French? My pronunciation is horrible, but I remember enough from school to read it.

      1. Unfortunately I haven’t used my French in years, so without a lot of French -> English dictionary lookups, I’m having a bit of trouble with it. I can get the gist of some bits of it, but a lot of the verbs, especially, escape me – and verbs tend to be a tad important for comprehension… 😉

  2. I’d never heard of the curse that talking about such a garou would contaminate you. What is the source on that bit of lore? Especially since you’re booting this compendium up, I’d love a paper trail that pointed folks to the origins of your information, double-especially when sources conflict with each other.

    1. There’s limited information in English, so I tried to aggregate what seemed to be most common on the web. I saw the contamination thing on several websites, that I did not track. here is one: Mythical Creatures Guide

      However, I think it would take more research to confirm a proper source. I’ll try to save my references next time 😉

Comments are closed.